Translation of "a quarter" in Italian


How to use "a quarter" in sentences:

You can jump just over a quarter mile, can lift 11, 000 pounds.
Riesci a fare quasi 400 metri a ogni salto, puoi sollevare cinque tonnellate.
Put me down for a quarter deck.
Piazzamelo giù per un quarto di pacchetto.
Looks like he ran into some guy who wasn't just asking for a quarter.
Avrà incontrato qualcuno che non voleva solo spiccioli.
I live my life a quarter-mile at a time.
Vivo la mia vita un quarto di miglio alla volta.
That railroad crossing up there is exactly a quarter mile away from here.
Quel passaggio a livello è esattamente un quarto di miglio da qui.
That'd mean there are a quarter-million sentinels.
Significherebbe che ci sono 250.000 sentinelle là sopra.
And if Niobe's right, in 72 hours there's gonna be a quarter-million more.
E se Niobe ha ragione, tra 72 ore ce ne saranno altre 250.000.
A quarter from you. 50 bucks from you.
e'5 cenda te. 50 dollari da te.
James, I have recruited and trained and served with the best our country has to offer for over a quarter of a century.
James, io seleziono, addestro e seguo i soggetti migliori di questo paese da più di venticinque anni.
I live my life a quarter mile at a time.
lo vivo la mia vita a un quarto di miglio alla volta.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
Il serbatoio si svuota a 400 metri dalle pozze.
I only ask for a quarter for a phone call.
Ti chiedo solo un quarto di dollaro per una telefonata.
But in truth, we have the reserves to make it there and a quarter-way back.
Comunque abbiamo già riserve di ossigeno per l'andata e un quarto del ritorno.
There's a quarter just happened out of the sky, so I'm on here talking to you again.
Una monetina è appena caduta dal cielo, Quindi posso parlare ancora con te.
Anything larger than a quarter that touches that floor gets fried.
Qualsiasi cosa che io tocca più grande di una moneta, è "fritta".
And it was written in the charter of The Games that every 25 years, there would be a Quarter Quell to keep fresh for each new generation the memory of those who died in the uprising against The Capitol.
Secondo le regole dei giochi, ogni venticinque anni... c'e' un'Edizione della Memoria, per mantenere vivo, in ogni generazione, il ricordo dei caduti... e la rivolta contro Capitol City.
Everything will be different, because it's a Quarter Quell.
Tutto sara' diverso perche' e' l'Edizione della Memoria.
An hour and a quarter if the traffic stays okay.
Tra poco piu' di un'ora arrivo se il traffico non aumenta.
A quarter of a million dollars?
Stiamo parlando di 250 mila dollari.
This threshold shall be a quarter in the case of a draft legislative act submitted on the basis of Article 61 I of the Treaty on the Functioning of the European Union on the area of freedom, security and justice.
Tale soglia è pari a un quarto qualora si tratti di un progetto di atto legislativo presentato sulla base dell'articolo 76 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea riguardante lo spazio di libertà, sicurezza e giustizia.
A quarter is only one third of that!
Un quarto è solo un terzo di quello!
You realize we've been ringing for over a quarter of an hour.
Capite che abbiamo suonato per oltre un quarto d'ora?
Or someone put a quarter in it and turned it on.
O qualcuno ci ha messo un quarto di dollaro e l'ha accesa.
I can only ration you a quarter bar.
Posso darti solo un quarto di barretta.
Two minutes on a treadmill, 20 minutes on a quarter-pounder.
Due minuti su un tapis roulant, venti minuti a mangiare.
Apparently, they were heavily armed and spoke Spanish, which narrows it down to just under a quarter of the city.
Avevano armi pesanti e parlavano spagnolo. II che riduce le ricerche a un quarto della città.
We only had a quarter of an inch left.
Ci e' rimasto solo poco meno di un centimetro.
Our academic calendar is based on a quarter system (1 quarter = 10 weeks).
Il nostro calendario accademico si basa su un sistema trimestrale (1 trimestre = 10 settimane).
For 10 years, the Tornado terrorized Europe, stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts.
Per dieci anni il Tornado ha terrorizzato l'Europa, rubando oggetti per più di un quarto di miliardo di dollari.
I look at the same lousy spread, to me it looks like a buck and a quarter loss.
Ma, leggendolo bene, vedo una perdita di 1 25 milioni.
You know, a quarter per curse word.
Un quarto di dollaro a parolaccia.
Do you know the price a quarter pound of these will earn?
Conosce il prezzo di un quarto di libbra di questi per guadagnarci?
You'll stick a quarter under my pillow?
Mi metti un soldino sotto il cuscino?
A quarter million rounds in his career, not one at a human target.
250.000 pallottole nella sua carriera e neanche un bersaglio umano.
The 4-star Radisson Blu Hotel Latvija is in the heart of Riga, a quarter mile from the beautiful Old Town.
Aperto nell'estate del 2009, questo hotel centralissimo offre camere silenziose e un servizio cordiale, a pochi passi dalla città vecchia di Riga.
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron.
Le industrie del carbone e del petrolio hanno speso 250 milioni di dollari nell'ultimo anno per promuovere il carbone pulito, che è un ossimoro.
Here's a cancer growing on the lip of a Quarter Horse named Guinness.
Ecco un cancro che cresceva sul labbro di Guiness, un cavallo quarter horse.
And yet, in two million years, the human brain has nearly tripled in mass, going from the one-and-a-quarter-pound brain of our ancestor here, Habilis, to the almost three-pound meatloaf everybody here has between their ears.
passando dal cervello da poco più di mezzo chilo del nostro antenato homo Habilis, al polpettone da più di un chilo e mezzo che tutti qui abbiamo tra le nostre orecchie.
5.2957739830017s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?